Interpreting

Business meetings

When you have a business meeting or an important event with foreign participants, you may need an interpreter to be your voice. This involves a risk. Interpreting is a relationship of trust.
Talk to an expert
Learn more

Talk to an expert

For more information or to request a quote, please use this form.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Service description

espell prepares interpreters for each assignment by sharing all available background materials and terminology resources. We only work with tried and approved field experts, regularly solicit client feedback, and supervise the interpreters’ performance on site.

When you choose espell also for your written translations, you can count on our interpreters being well-acquainted with your organization, products, services, and specific terminology. This familiarity allows them to provide the quality interpretation you expect.

Why choose espell?

1

Whether you need interpreting for business meetings, legal matters, or employee training, an espell project manager will work closely with you to make sure all goes well.

2

As part of the planning process, our project manager may perform an advance review of the venue and sound equipment.

3

If you need regular interpreting services, we try to assign the same interpreter every time. Familiarity improves communication and builds trust.

pricing

Our pricing is always custom-tailored to your needs.

We apply industry best practices to provide transparent and adaptable metrics and pricing.
Request pricing

"One of the world’s largest pharmaceutical companies selected espell as a key translation partner for more than 50 language combinations. The volumes sent our way scaled up very rapidly, so our team had to deal with a massive, 150% increase in translation volumes within a rather short time. To address this challenge, we built a dedicated PM-team to support the client with day-to-day communication, we developed the appropriate quality assurance procedures and synchronized the work of multiple language teams. Dozens of professionals work together in scores of projects every week running in parallel to ensure the highest service level and linguistic quality."

Helga Endrődi
lead project manager

Get in touch!

Visit your dashboard

Get a quote, send a request

If you already have access to espell's Client Portal, you can enter here.
Log in
Contact us

Talk to an expert!

For expert localization advice or more information, please contact us.
Contact us
DE