Challenge
espell is a strategic localization partner to one of the world’s leading global over-the-top media service providers. The company pursues intense multi-market communication with subscribers on various digital channels. They faced the challenge of localizing their CRM and social content into several markets, including adaptation to diverse cultural and linguistic nuances in each market. In addition, they were seeking advice to decide which translation tool to procure and how to connect it with their existing platforms.
Solution
espell provided a long-term and sustainable solution, including tool selection and integration, as well as transcreation, copywriting, and subtitling services into 16 languages. espell’s team of experts ensured that the content resonated with local audiences while also maintaining the brand’s identity and messaging. As a result, the customer successfully launched their product in multiple markets.
"As a localization partner for clients in the field of PR and advertising, it is very important to be flexible, creative, open and proactive, while serving the client's needs in all aspects and tailoring new strategies, workflows and pricing structures to the actual needs. When our client asked for a complex technical and localization solution different from previous tasks, based on regular and close consultations with the client, we worked out an effective technical workflow and at the same time an attractive pricing structure that would allow us to offer an efficient solution for handling new file formats and high volumes, as well as to introduce new language combinations, according to the criteria specified. Keeping in mind the aspects of our long-term cooperation, our goal was not only to offer an effective solution to the client's needs in the actual project, but also to be applicable in the long term when similar tasks arise."
Ágnes Kovács
client services manager