Sprachdienstleistungen
Marketing
Digitales Marketing und Werbung. Globale Markenführung. Kampagnen. Von der passenden Marketingbotschaft bis hin zu kulturellen Feinheiten – mit seinen kreativen multilingualen Dienstleistungen trifft espell stets den richtigen Ton. Wir beauftragen spezialisierte Linguist:innen mit Erfahrung im Texten und wenden abhängig von Ihrer Message und der Zielgruppe verschiedene Strategien an, damit Marken- und redaktionelle Inhalte, Social-Media-Content, Kurz- und Langtexte und mehr in jeder Sprache die gewünschte Wirkung erzielen.
espell kontaktieren
Bitte füllen Sie dieses Formular aus, um nähere Informationen oder ein Preisangebot anzufordern.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Kreativleistungen
Transkreation
Die kreative Adaption oder „Transkreation“ ist der Prozess der Wahl, wenn Slogans und wichtige Werbebotschaften für verschiedene Märkte in verschiedene Sprachen übertragen werden müssen.
Lokalisierung
Videos und Voiceover
Wenn ein Bild mehr sagt als tausend Worte, was kann dann erst ein Video sagen? Videos verleihen Ihrem Unternehmen ein Gesicht und eine Stimme und sind oft das Erste, was Neukundschaft von Ihnen sieht.
Lokalisierung
Webinhalte
Mehrsprachige Websites sollten nahtlos lokalisiert werden, um Unterbrechungen des Content-Zyklus zu minimieren und Ihren Kreativ- und Vertriebsteams die Arbeit zu erleichtern.
Kreativleistungen
Marktanpassung
Unternehmen mit Vertriebsbüros in mehreren Ländern erhalten oft negatives Feedback von ihren Angestellten vor Ort, da Übersetzungen nicht an den lokalen Markt angepasst wurden. Wie können Sie das verhindern?
Spezialleistungen
Internationalisierung
Korrupte Zeichen. Fehlgeleitete Botschaften. Amüsante oder auch gravierende Fehler auf Ihrer Website oder in Ihrer App: Durch Internationalisieren Ihrer Texte vermeiden Sie derartige Probleme und bauen Vertrauen in Ihre mehrsprachige Kommunikation auf.
Übersetzung
Marketingmaterialien
Sie wollen Ihre Kundschaft mit der richtigen Botschaft ansprechen? Ihrem Vertriebsteam mit Verkaufsleitfäden neue Möglichkeiten eröffnen? Kampagnen mit ansprechenden und wirkungsvollen Begleitmaterialien auf die Beine stellen?
Kreativleistungen
Texten
Unternehmen, die in mehreren Märkten aktiv sind, kommunizieren regelmäßig über verschiedene Kanäle mit ihren Zielgruppen. Da ihr Angebot von Land zu Land variieren kann, muss auch ihr Content individuell gestaltet und adaptiert werden.
End-to-End-Lösungen
Kontinuierliche Lokalisierung
Agile Softwareentwicklung. Lokalisierung von Apps innerhalb von 24 Stunden für Märkte in Europa, Amerika und Asien: Unser Linguistenteam in verschiedenen Zeitzonen macht es möglich.
Content-Integration
CMS-Konnektoren
Content-Management-Systeme dienen dazu, Web- oder geschäftliche Inhalte effizient zu verwalten und zu veröffentlichen. Bei der mehrsprachigen Kommunikation ist eine enge Anbindung der Lokalisierungstools an Ihr CMS unverzichtbar.
Dolmetschen
Geschäftliche Meetings
Für geschäftliche Meetings oder wichtige Veranstaltungen mit einem internationalen Publikum brauchen Sie Dolmetscher:innen, die in einer anderen Sprache Ihre „Stimme“ sind. Dies birgt gewisse Risiken in sich, und ein gutes Vertrauensverhältnis ist eine absolute Grundvoraussetzung.
Dolmetschen
Konferenzen und Veranstaltungen
Sie benötigen Dolmetscher:innen, Dolmetschkabinen und die dazugehörige Konferenztechnik für eine Großveranstaltung? espell kann sich um all diese Details kümmern, sodass Sie sich auf die restliche Organisation konzentrieren können.
Lokalisierungsberatung
Best Practices
Prozesse und Lösungen gehen oft über Unternehmensgrenzen hinaus. Häufig sind externe Anbieter beteiligt. Der Austausch über Best Practices ist daher das A und O für eine effiziente Kooperation.
PREISE
Sie erhalten ein maßgeschneidertes Angebot für Ihre Bedürfnisse.
Bei der Kalkulation folgen wir anerkannten Branchenstandards, damit Sie stets von transparenten Preisen und anpassbaren Metriken profitieren.
Angebot anfordern
„Unser Kunde zählt zu den Branchenführern im Pharmasektor. Er ist auf mehreren Kontinenten aktiv und benötigte für die Einführung eines neuen Medikaments auf dem europäischen Markt einen professionellen Übersetzungspartner. In enger Zusammenarbeit mit dem Kunden entwickelten wir den idealen Lokalisierungsprozess. Wir stellten eine umfassende Lokalisierungsstrategie zusammen, die einen besonderen Schwerpunkt auf das Management mehrsprachiger Projekte und die Einhaltung behördlicher Vorschriften legte. Auch eine Gruppe von Fachleuten in den Zielländern wurde hinzugezogen. Gemeinsam ermöglichten wir eine reibungslose Lokalisierung seiner pharmazeutischen Texte für verschiedene europäische Märkte.“
Julia Mikus
client services manager
Kontaktieren Sie uns!
IHR DASHBOARD
Preisangebote und Anfragen
Melden Sie sich hier an, wenn Sie bereits Zugang zu espells Kundenportal haben.
Anmelden
KONTAKT
Persönliche Beratung
Treten Sie mit unserem Expertenteam in Kontakt, damit wir Sie zum Thema Lokalisierung beraten können.
espell kontaktieren