Webinhalte
espell kontaktieren
Beschreibung der Dienstleistung
Wenn Sie neue Märkte erschließen wollen, müssen Sie auch Ihre Produkte und Dienstleistungen lokalisieren. espell hilft Unternehmen, genau das in mehr als 40 Sprachen zu tun. Mit frischen und ansprechenden Inhalten, die von muttersprachlichen Fachleuten verfasst wurden, wird neue Kundschaft nicht lange auf sich warten lassen.
Sprechen Sie Website-Besucher:innen und App-Nutzer:innen in ihrer Sprache an – mit Content, der auf ihre Kultur und Vorlieben abgestimmt ist. espell berät Sie gerne in Sachen Internationalisierung und Lokalisierung, damit Sie multilinguale Inhalte veröffentlichen und optimieren können. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollten Ihre Kreativagentur und Ihr Lokalisierungsteam in direktem Austausch stehen.
Warum espell?
Wir können unsere Übersetzungsumgebung in Ihr Content-Management-System integrieren, um Ihre Inhalte reibungslos und zeitnah zu lokalisieren.
Vielleicht enthält Ihre Website eine Fülle an Ressourcen wie Videos oder PDFs mit Fallstudien, die ebenfalls übersetzt werden können – am besten vom selben Team, das sich auch um Ihre Webinhalte kümmert.
espell ist insbesondere auf die Auszeichnungssprachen HTML und XML sowie das Datenformat JSON spezialisiert.
Sie erhalten ein maßgeschneidertes Angebot für Ihre Bedürfnisse.
„Ein führender Social-Media-Anbieter beauftragte uns mit der Übersetzung seiner englischsprachigen Inhalte ins Ungarische. Sein neuer Lokalisierungspartner musste in der Lage sein, Werbe-, Rechts- und Fachtexte direkt im Kunden-CMS zu übersetzen und dabei enge Zeitrahmen und strenge Qualitätsanforderungen einzuhalten. espell übertraf sämtliche Erwartungen des Kunden: Wir stellten ein eigenes Expertenteam zusammen und führten Schulungen zum Kundensystem durch. Höchste Qualität und eine fristgerechte Lieferung waren dabei unsere Prioritäten.“

András Bujdosó
lead translator