Transkreation
espell kontaktieren
Beschreibung der Dienstleistung
espell hat eine Methodik für diesen kreativen Vorgang entwickelt. Zunächst stellen wir einen Pool aus Linguist:innen zusammen, die zugleich hervorragende Texter:innen sind, und analysieren die Erwartungen unseres Kunden in Sachen Terminologie, Stil und Zielgruppe. Nachdem die Linguist:innen verschiedene Versionen des adaptierten Texts geliefert haben, werden diese von einer Fokusgruppe beurteilt, die die beste Variante auswählt.
Teil des Prozesses sind natürlich auch das Experimentieren und das Einholen von Kundenfeedback. Eine von einer Fokusgruppe bewertete und aus mehreren Vorschlägen ausgewählte Übersetzung ist in der Regel jedoch ein viel besserer Ausgangspunkt als eine von einer einzelnen Person angefertigte Version – davon sind unsere Kunden überzeugt.
Warum espell?
Wir haben diese Transkreationsmethode bereits mit großem Erfolg bei Kampagnen von Shell, IKEA, Electrolux, Bosch und anderen angewendet.
Das Vendor-Management-Team von espell prüft täglich neue Texter:innen, Lektor:innen und Kreativübersetzer:innen in vielen Sprachen und Branchen, die unser Team ergänzen können.
Wir bieten kreatives Schreiben und Transkreation in mehr als einem Dutzend Sprachen an.
Sie erhalten ein maßgeschneidertes Angebot für Ihre Bedürfnisse.
„Ein führender Social-Media-Anbieter beauftragte uns mit der Übersetzung seiner englischsprachigen Inhalte ins Ungarische. Sein neuer Lokalisierungspartner musste in der Lage sein, Werbe-, Rechts- und Fachtexte direkt im Kunden-CMS zu übersetzen und dabei enge Zeitrahmen und strenge Qualitätsanforderungen einzuhalten. espell übertraf sämtliche Erwartungen des Kunden: Wir stellten ein eigenes Expertenteam zusammen und führten Schulungen zum Kundensystem durch. Höchste Qualität und eine fristgerechte Lieferung waren dabei unsere Prioritäten.“

András Bujdosó
lead translator